Бессмертная кровь

Это начало книги, которая стремительно пошла ко дну из-за моего преувеличенного участия в «Paranormal State». Оказывается, съемки телевизионного шоу оставляют очень мало времени (или психической энергии) для написания множества вещей. Как и многие проекты, собранные у меня, этот тоже будет однажды реализован. А сейчас я поделюсь содержанием вступления своей книги.

Сейчас, на заре 21-го века везде речь идет о вампирах. Вампиры доминируют в фильмах у нас на экранах. Вампиры в центре внимания в нескольких наших наиболее популярных телевизионных шоу. Если вы пойдете в книжный магазин (надеясь, что хоть один еще открытый магазин есть поблизости), вы увидите вампирские любовные романы на полках в огромном количестве. Нынче вампиры, которых мы видим в литературе и кино сегодня, не те вампиры, что были в поколении наших родителей. Если вы ищете вампира такого, как Барнабас Коллинз, или, возможно такого благородного и изысканного, как граф Сен-Жермен, то будете смущены многообразием новых видов, которых неожиданно встретите - особенно в Сумеречной Саге, где вампиры сверкают, а не сгорают на солнце.

К стремительной волне изменений знаменитого Дракулы, присоединилось бесчисленное множество новых красочных персонажей. И если бы бессмертный граф когда-либо столкнулся с одним из этой новой кровавой молодежи на улицах, возможно, он даже не признал бы его как себе подобного. Изысканный Билл Комптон из хита HBO "True Blood" (по мотивам работы Шарлин Харрис, которую я вам предлагаю внимательно прочесть) шарахается не от чеснока, а от серебра, и вместо отдыха в своем гробу с кучей родной земли, он занимается "пропагандой" и избегает чрезмерно пылких "fangbangers" из-за сильного возбуждения и несколько извращенного вампирского секса. Знойный Жан-Клод из длинных рассказов Лорель Гамильтон, более правильно - бессмертный инкуб, несмотря на его кровожадность. Джим Батчер, приспосабливаясь к меняющимся лицам вампира сегодня, дает нам три различных "воплощения" вампира в своих Файлах Дрездена, создав красное, белое и черное воплощение каждого в разных вариациях вампирской тематики. Раньше считалось, что для пародии на вампира, все, что нужно сделать, это добавить клыки улыбающихся лиц из прелестного Маппет-шоу на тему Хэллоуина. Тем не менее, депрессивный малыш Каллен не только имеет своеобразный и ослепительный алмазоподобный эпидермис, но у него даже нет клыков. Этого достаточно, чтобы Бела Лугоши перевернулся в гробу.

Канули в прошлое плащи и элегантные трости. Прошла мода (по крайней мере, в большинстве случаев) на такие клише, как кресты и святая вода для отпугивания вампиров. Почти все новые виды вампиров сохраняют свои предпочтения в свежей человеческой крови, однако лишь некоторым нужно убивать для питания. Нет необходимости говорить, что столь значительное изменение их отношений с живыми людьми, меняет существ, которые раньше были главным элементом жанра хоррор, которые подвергали пыткам, заставляли трепетать сердца дам в великолепных корсажах из Любовных романов. (Если только Ник Найт – «Вечный рыцарь» продержится еще несколько лет!)

С учетом всех этих перемен, что - если ничего не останется от вампиров, которых мы когда-то знали? Возможно, лучше задать такой вопрос: сколько вампиров Стокера и его последователей реально напоминали своих кровососущих предшественников, вампиров фольклора? Если мы углубимся в вопрос о вампирах (очевидно подразумевается игра слов), то быстро обнаружим, что наиболее постоянные черты поведения этих кровососущих существ по ночам очень изменились. До того, как стокеровский трансильванский граф охотился на туманных улицах Лондона, Джон Уильям Полидори ваял историю про другого кровожадного аристократа, господина Рутвена. И Рутвен имел совершенно другой набор сильных и слабых сторон, в том числе странную связь с лунным светом. С Варни-вампиром было покончено не с помощью деревянного кола в сердце, а с помощью вулкана. Кристабель, Гяур, Коринфская невеста Гете - все они, вдохновленные еще более странными существами, созданы со своими личностными чертами.

Истории о вампирах рождаются не в художественной литературе, а в допустимом факте. В семнадцатом и восемнадцатом веках - по горячим следам в «Историях о ведьмах» - Восточная Европа наблюдала ряд вампирских эпидемий. Остается лишь догадываться, что действительно могло стоять за этими вспышками. Ученый Пол Барбер приводит отличные доводы, что традиционные верования в вампиров возникли из-за фундаментального непонимания инфекционных заболеваний и разложения мертвых тел. В последнее время, Клод Ле Куте предполагает, что верования в вампиров были сохранившимися остатками верований, связанных с культами предков. В любом случае, крестьяне прикарпатских стран таких, как Силезии, Молдавии и Трансильвании (называя лишь некоторые) были заняты мрачным делом выкапывания своих мертвых родственников и изувечивали их трупы в тщетной попытке предотвратить дальнейшие смерти в городах.

Наиболее известные случаи нападения вампиров были составлены Dom Augustin Calmet в книге в переведенной с оригинального Calmet и представленной англоязычной аудитории под названием «Призрачный мир» (The Phantom World). Вампир навевал страх на Греческом острове Миконосе, и это было описано французским ботаником де Турнефором (который был настроен скептически и довольно резко по отношению ко всей этой истории) и являлось еще одним добавлением к захватывающей литературе на данную тему, которая была популярна в чтении среди дворянства Западной Европы. Именно там получил свое развитие интерес к сверхъестественному и жуткому. Страхи перед реально-живущими вампирами были еще более интригующими, чем чепуха из дешевых романов ужасов и готических романов - это означало, что для вампиров фольклора не займет много времени сделать быстрый переход от легенды к материалу для литературы.

Конечно вампиры, раскопанные крестьянами Восточной Европы, были не слишком симпатичными существами. Часто у них были раздутые формы и румяные лица (греческое vrykolakas означает "подобный барабану" и отражает, как труп распухает до того, что кожа становится тугой, как барабан), это не тот изысканный соблазнитель, которого можно было пожелать обнаружить ночью на своем балконе. Жертвы самоубийств, жестоких убийств, ереси, и тому подобного, большинство фольклорных кровопийц едва ли были симпатичными персонажами. Как отмечает де Турнефор, они чаще всего оказывались аутсайдерами, которые отвергли общество или были отвергнуты обществом. Было не редкостью для фольклорных вампиров, чтобы их подозревали в колдовстве при жизни, или в том, что они оборотни. Другое традиционное название вампира «vyrdolak», означает «носящий волчью шкуру», предполагалось, что он первоначально оборотень, а не вампир. На самом деле, чем дальше копать в происхождении этого неуловимого ночного охотника, тем больше становятся туманными и размытыми линии границ между вампиром и оборотнем, ведьмой и демоном (и даже феей). В то же время, если это настолько интересно, не обязательно из этого делать захватывающие длинные рассказы о вампирах.

Следовательно, как вампир был воссоздан в поэзии и литературе (пьесы и оперы), так он делает шаг эволюции от бессмертного кровопийцы сельской и дикой Восточной Европы к более сознательному цивилизованному обществу Западной Европы. Кануло в прошлое румяное лицо крестьянина, его заменила благородная наружность дворянина. Вечная вампирская жажда крови - первоначально простое изменение устаревшего понятия голодного мертвеца - стало подходящей метафорой для плотского голода (не говоря уже о животном упадке во второй половине 18-го века, часто связываемого с дворянством. Возможно поэтому, развратных французских дворян часто казнили отсечением головы, как вампиров). От Гете до Кольриджа, Байрона, Полидори, Раймера, ЛеФаню, Стокера, и всех остальных, вампиры изменены по осколкам и кускам, и в конечном итоге, превращаются в существ, которых мы знаем сегодня.

Насколько бы сильно я не желала опротестовать, по сути, кастрацию Стефани Майер моего любимого архетипа, даже я должна признать, что она работает в принятой веками традиции пересмотра образа вампиров для повествования достаточно человеческих историй.


Автор: Michelle Belanger.
Источник: twilightpath.wordpress.com


Перевод: DarkAngel.
Редактирование: KyleRozenrot.
(собственность vampirecommunity.ru)



[Наверх]